Prevod od "dovraga to" do Brazilski PT


Kako koristiti "dovraga to" u rečenicama:

"Dovraga, to je ludo-ludo na dobar naèin!"
"Nossa, no bom sentido, aquele ali é doido varrido!"
Dovraga, to je prièa koju je rekao.
Diabos, essa é a estória que Contou ao capataz.
Dovraga, to je bilo prije godinu dana.
Merda, isso foi há um ano.
Što bi dovraga to trebalo znaèiti?
o que você está querendo dizer?
Kako, dovraga, to mogu da znam?
Adivinhe quem nomearam para a nossa causa?
Šta bi dovraga to sada trebalo da znaèi?
O que quer dizer com isso?
Šta je dovraga to oko tvog vrata.
Que diabos é isso no seu pescoço?
Èekaj malo, Tyler, ne možeš baš... previdjeti taj fenomen, dovraga, to je nešto fantastièno.
Espere um instante, Tyler. Não é todo dia que se encontra algo sobrenatural. Isso é do cacete, cara.
Što je dovraga to, kesica puna slanine?
O que diabos é isso? Um saco cheio de bacon?
Pa zašto si, dovraga, to uradio onda?
Então por que diabos o fez?
Kako je, dovraga, to stiglo pod tvoj krevet?
Só estou brincando. Como essas foram parar debaixo da sua cama?
Pitao sam se: " Kako je dovraga to moguæe? "
Eu me perguntei: "Como diabos isso pode ter acontecido?"
Dovraga, to je sve što on pokušava.
Droga, é só o que ele está tentando fazer!
Što dovraga to dolazi prema meni?
Que diabos é aquilo vindo -na minha direção?
Marcus, što je, dovraga to govoriš, čovječe?
Marcus, mas que diabo. Que está falando agora?
Kakve dovraga to ima veze sa mrtvacem napolju.
Certo, então você caça. Que diabos tem a ver com o cara morto lá fora?
Što se, dovraga, to dogodilo tamo?
O que diabos aconteceu há pouco?
A kako bi, dovraga to izvela?
E como você pensa que vai conseguir isso?
Dovraga, to je bila pretjerana reakcija.
Merda, foi uma reação mega, mega exagerada.
sto dovraga to moraju uciniti s njom?
Que diabos isso tem a ver?
Dovraga, to je u stroj za pranje rublja.
Droga, está na máquina de lavar.
Znate li gdje je, dovraga, to jaje?
Alguma ideia do que aquele ovo é, soldado?
Ja sam samo pokušava omotati glavu oko kako dovraga to dogodilo.
Eu só quero entender -como raios isso aconteceu.
Ne, zašto dovraga to misliš, Walt?
Deu a ela algum detalhe sobre essa investigação? Não.
Kako je, dovraga, to uzimajući u, žvakao, pao i zaglavi na Donji dio mog vrlo skupe cipele?
Como diabos ele entra, é mastigado, cuspido e termina preso na sola do meu sapato tão caro?
Tko god dovraga to bio, odi k vragu.
Seja lá quem for... Vá para o inferno.
Što je, dovraga, to je slijepa ulica posao, svejedno.
Dane-se. É um emprego sem futuro mesmo.
Jackie... moraš nam reći što dovraga to je sve o tome.
Jackie... Você tem que nos contar o que está acontecendo.
Dovraga, to je šupaèki potez koji bi ja napravio.
Esse é o tipo de babaquice que eu faria.
Dovraga, to je bilo pakleno vreme.
Caramba, foi um tempo bem passado.
1.392804145813s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?